Hi everybody, my nickname is "Saizoh" and I am a Spanish translator of Japanese that
also knows quite a bit of English. Well, I'm writing this message to know if
in principle you guys would be interested in me passing you some of my
translations of comics made by fans of "Lyrical Nanoha" that still don't have
a translation in English but not in Spanish but in English itself. My idea is
that when I pass you these translations in English you will improve the
spelling, grammar and writing because as I'm not a native English speaker I'm
sure I'll make mistakes of this kind (grammar) if not corrected by a native
English speaker. You guys won't have to edit these comics either, but simply when
you finish an X correction, the editing will be done by me (this last one is
in case you don't have as much time as you would like to edit) and then I'll
pass you the X comic edited and translated into English. Well? In principle
you guys are interested in this proposal...? What if we do a pilot test with a
first translation...? I'll pass you guys a Soft Yuri or a Hard Yuri? Well, I'm
waiting for yours answers in whatever sense it is. Greetings! PD: Sorry for my engrish... xd.
Thanks again for the enthusiasm saizohhh, I hope someone is willing to take the proofreading job, I would like to help too but like I told you in our mails unfortunately I'm not a native English speaker either and my grammar is still limited.
Hello there,
Sadly, my English is not that well too. In my opinion.. Your English is good.
Could it be you are one of writers on fanfic?
I just sent you an email.
Hey I just saw this but I am in fact very interested. I am a Native born English Speaker and I majored in English Literature as a college student so I have a pretty good handle on English syntax and American Style spelling and grammar. I also am fluent in Japanese so I can help with translation as well.
Above all else, I love Nanoha Takamachi and I support NanoFate! Please send more information to me if you are interested in my help. You can reach me at
Hi A, thanks for your words he he... And as I was telling you in emails, I hope that Rogue won't take much longer to make the correction.
Hi Goldensky, I am Saizoh. Oh, but dude, you don't need to have very good grammar but simply be a native English speaker and check if some sentences sound very bad or are badly written and for that you don't need to have a very high level of writing in the language of Shakespeare xd. By the way, yes, besides being a translator I am the author of several fanfics in "Lyrical-Nanoha" and other yuri series xP. Read you later! Ha ha...