Skip to main content

Movie 1st and 2nd A's Audio Commentary Translation

12 replies [Last post]
Rekka_No_Sho's picture
Offline
Joined: 03/24/2013
Posts: 3

Not sure where exactly to put this so if I was wrong I apologise in advance.

I'm sure most of you are aware that both Movie 1st (SE) and 2nd A's (all editions iirc) include an commentary track by the Nanoha cast. Unfortunately there has yet to be a translation of ever track and as a result many fans are missing out on the enjoyable experience of having the characters actually comment on the movies in sometimes and on some occasions in meta-like manner.

Having read numerous NanoFate releases and enjoying every single read I was hoping it would be possible for someone to translate the commentary?

Whilst including them as subtitles may be difficult even translating them and producing a script of some sort would be great and allow other fansub groups to include them as a separate track.

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3682

I'm not sure if any of the translators from our page would be interested in taking such a project, it seems like something big. Probably it would be easier to get someone from the groups that translated the movies.

Hayate_Yagami's picture
Offline
Joined: 12/05/2010
Posts: 161

Is this the video commentary? If I find a raw for the 2nd one, I'll try give a hand in translating it. ^^ I actually think I could, unless these "Audio" Commentaries are something else other than the Seiyuu Discussion SP in the DVDs then, please do direct me to the correct direction. ^^

Avatar: Credits to a Pixiv User I forgot who. (sorry! I'll search for you. T.T)

Rekka_No_Sho's picture
Offline
Joined: 03/24/2013
Posts: 3

Well it just so happens that [FLsnow]has uploaded a "Collection" for Movie 2nd A's which includes the movie (subbed) as well as the commentary track and even the special and Lyrical Party IV discs. Of course only the movie is subbed since it's just a rip of the blu-rays. If that helps or you just want it anyway help yourself. ^^

Blu-ray rip - http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=417436
480p Mini release - http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=417439

kaname08's picture
Offline
Joined: 05/12/2010
Posts: 162

I just happen to have the standard edition of the first movie and I might probably put up a video recording with the audio commentary.

APN
APN's picture
Offline
Joined: 07/27/2012
Posts: 38

Some anon on /a/ just translated the commentary track for the 1st Movie: http://www.mediafire.com/?wdo5h4coa3t2jkc

Rekka_No_Sho's picture
Offline
Joined: 03/24/2013
Posts: 3

Now to hope someone is able to use that script and add it into a release somehow.

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3682

The Movie 1st commentary track got released in subtitle format along with its audio track by TheRon (as the extra for Vivid Strike! 12), I think this is an improved translation made over the old script.

http://www.mediafire.com/?rdqpndwqem5ewcv

I haven't finished the whole thing yet but so far it has been fun, if someone wonders what exactly this is, it's the StrikerS characters making in-character commentary while watching the movie (remember that the movies are real movies in the Nanohaverse, Nanoha, Fate and Hayate are probably modestly famous around there).

4th Dimension's picture
Offline
Joined: 12/15/2016
Posts: 158

It sure was fun having it finally in preper subtitle format even though I have allready read it raw while watching the movie once. But this time I had voices to accompany the commentary.

And it's the great opportunity to hear from the old crew again.

What bothers me is that I was certain that at some point I had found the translation of the Movie 2nd commentary in text form but I no longer remember where I found it. On the other hand I might be confusing the two.

The weakest parts of the commentary were from Erio and Caro in my opinion simply since they don't have enough chemistry, not like Tiana and Subaru, or have interesting things to contribute like Nanoha and Fate. Like the whole part where we can see that Fate is still broken where Prescia is concerned with her whole justification problem.

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3682

4th Dimension wrote:
What bothers me is that I was certain that at some point I had found the translation of the Movie 2nd commentary in text form but I no longer remember where I found it. On the other hand I might be confusing the two.

I have never seen it, I think it hasn't been translated to English.

4th Dimension wrote:
The weakest parts of the commentary were from Erio and Caro in my opinion simply since they don't have enough chemistry, not like Tiana and Subaru, or have interesting things to contribute like Nanoha and Fate.

I agree, I have the impression they only are in this commentary track to remind people they are part of the StrikerS' group.

4th Dimension's picture
Offline
Joined: 12/15/2016
Posts: 158

If you would permit me a bit of offtoppic, I'm beggining to get the impression they got added to StrikerS anyway not because they made much sense plot/character wise but because A) it gave Fate something to do since they gave Subaru and Teana to Nanoha B) They wanted kids to be part of Forwards (meaning lolis) and to also have a kid antagonist.
That is why unlike Subaru and Teana who have arcs (Teana more than Subaru) they are just there and while they could have had issues (mostly dealing with not being able to control their powers) their issues have already been resolved (Erio) or get resolved offhandedly along the way.

And then once their services were no longer required they got "promoted" onto a buss to some backwater in the middle of nowhere. And it probably did not help them that besides not having much of personality they were the potential vanila hetero couple.

A.
A.'s picture
Offline
Joined: 08/14/2009
Posts: 3682

TheRon just released the commentary track of the second movie in subtitle format, it also includes the audio track:
https://www.mediafire.com/?p5pc9fmjzz1d655

The comments are made by most characters from the movie and also the Vivids that got invited to the Takamachi residence, a few things gets expanded and explained but nothing very important, and there are also some cute NanoFate moments there that I have almost forgotten about.
I'm pretty sure I have read translations for some parts of this audio track before, but I can't find anything saved in my computer or in the Internet, maybe it was some extract posted on /u/ or maybe I'm just remembering things from when I originally listened to this track without subs.

4th Dimension's picture
Offline
Joined: 12/15/2016
Posts: 158

Yeah, I too remember reading some of it somewhere only later to try to find I was unable to find it.

And it's not that all of them are in the Takamachi residence. Miura is reporting with the Wolkies, Agito and Rein are with Hayate and Caro and Erio are with the "put on the buss" crew (Yuuno & Chrono).

All in all it was quite fun listening to it. It actually somewhat rehabilitated the Movie 2nd in my eyes. I still don't think it's a good retelling of the A's but I no longer activelly hate it.

Also it does provide some background info on things and lore so it's also interesting in that reguard. For example by the time this was recorded apparently TSAB has released the secrecy from the part of the Graham's story.