I can barely read the kanji in this one... but it's basically them just wishing Fate a safe trip.
-rubs eyes and yawns- Someone should probably try to properly translate this one. It's pretty cute.
is there any more of this or just this one page?
if more, please link for the rest?
LOL, Nanoha covered Vivio's eyes. Poor thing. xD!
can someone please translate this? It looks so cute
I'll attempt, lemme know if anything wrong...
Nanoha: Ready, and...
N&V: Fate-chan/Fate Mama Have a good day!
F: Uhn, I'm off!
N: Today, do your best to come back home safely. (Not too sure here)
V: Fate-mama, do your best!
N: Uh, Fate-chan?
V: ?
F: ?...
V: AH, it's pitch black!
F&N: CHUUUU! (Sry just had to add this :D)
V: Puha, ? Why are both your faces red?
N: Really?
F: I-I wonder why?
N: AH, Fate-chan, if you don't hurry you'll be late!
F: Uhn, you're right! I'm off!
V: Have a good day!
That line you're not sure about, "今日もがんばって早く帰えくるからね" says, "Try your best to return home early today". "ぷは"(puha) means to take a deep breath after holding your breath for a long time, usually resurfacing from underwater. In this case, she's resurfacing from the pitch blackness.










No, it's only that.
This is the source: http://takamachiya.blog49.fc2.com/
The author has made some NanoFate doujins, but I haven't seen any of them scanned.
http://takamachiya.blog49.fc2.com/blog-entry-113.html This one looks great, I wonder if it was finished?